Il Palazzo Vecchio di Firenze
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.

Il Palazzo Vecchio di Firenze

Forum Dedicato alla Repubblica Fiorentina dei Regni Rinascimentali.
 
IndiceIndice  PortalePortale  Ultime immaginiUltime immagini  CercaCerca  RegistratiRegistrati  Accedi  

 

 Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza

Andare in basso 
2 partecipanti
AutoreMessaggio
Eriberto Sciudenti




Numero di messaggi : 8
Residenza in RR : Brinhola
Data d'iscrizione : 11.11.10

Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza Empty
MessaggioTitolo: Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza   Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza Empty13.11.10 10:45

Version française :

Après un long chemin, Eriberto était enfin arrivé au Palais Vecchio. Il y pénétra et vint s'annoncer à la réception.

Salutation, pourriez-vous annoncer au Chancelier l'arrivée de l'ambassadeur du Comté de Provence. Mon nom est Eriberto Sciudenti.

Il sortit à ce moment deux lettres de vélin, l'une étant sa lettre de créance, l'autre une invitation. Il hésitait à les donner au réceptionniste et attendit d'être introduit auprès d'un diplomate.



English version :

After a long trip, Eribert finally arrived at the Palazzo Cecchio. He came in the hall in order to be brewing in reception.

Salutation, could you announce to the Chancellor the arrival of the ambassador of the County of Provence. My name is Eriberto Sciudenti.

He took out at this instant two letters of vellum, the one being his letter of credence, other one an invitation. He hesitated to give them to the receptionist and waited to be introduced to a diplomat.



versione italiana:


Dopo un lungo viaggio, Eriberto era finalmente arrivato a Palazzo Vecchio. Egli entrò e venne a alla reception.

Ciao, annunci al Gran Ciambellano che e` giunto l'ambasciatore del Contea di Provenza. Il mio nome e` Eriberto Sciudenti.

Al momento, è andato fuori di tasca due lettere di pergamena, di cui uno le sue credenziali, l'altro un invito. Esitò per dare loro la receptionist e aspettava di essere presentato a un diplomatico.




[HRP]Could you please forgive me for my very poor italian ? Embarassed [/HRP]
Torna in alto Andare in basso
Tancredis

Tancredis


Numero di messaggi : 2152
Residenza in RR : Piombino
Data d'iscrizione : 05.06.10

Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza Empty
MessaggioTitolo: Re: Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza   Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza Empty13.11.10 10:57

Bienvenu Ambassadeur Eriberto Sciudenti en Florence le voyage a été agréable?

pour compléter les formalités montrez me vos accréditifs?
Torna in alto Andare in basso
http://castello.forumitalian.com/index.htm
Eriberto Sciudenti




Numero di messaggi : 8
Residenza in RR : Brinhola
Data d'iscrizione : 11.11.10

Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza Empty
MessaggioTitolo: Re: Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza   Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza Empty13.11.10 11:21

Il vit alors la personne qu'on lui avait présenté comme le chancelier arriver. Il s'inclina respectueusement devant lui et lui tendit la première lettre qu'il avait sorti de sa poche :

Citazione :
NOMINATION DIPLOMATIQUE
AUPRES DE LA REPUBLIQUE DE FLORENCE

À tous ceux et celles qui liront cette lettre, Salut et Paix !

Nous, Iskander, en notre qualité de Chancelier Comtal de Provence et pour la Chancelière du Marquisat des Alpes Occidentales,

Déclarons et certifions que Messire Eriberto Sciudenti prend en charge le poste d'ambassadeur de Provenceet du Marquisat des Alpes Occidentales. Nous lui confions publiquement la tâche de représenter notre pays et ses intérêts en toute occasion auprès de la République de Florence.

Portons ces faits à la connaissance de tous afin que lui soit conféré tout le respect et la dignité liés à sa charge. Puisse son action renforcer les liens qui unissent le Provence et la République de Florence.

Fait à Aix en Provence, ce 6 novembre de l'an de grâce 1458.


Iskander
Chancelier Comtal

Pour la Chancelière du Marquisat des Alpes Orientales absente
Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza Chanpj Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza Chancelleriejaune



Citazione :
NOMINA DIPLOMATICA
VICINO A LA REPUBBLICA FIORENTINA

A tutti quegli e queste che leggerà questa lettera, Ciao e Pace !

Noi, Iskander , nella nostra qualità di Gran Ciambellano della Contea di Provenza e per la Chancelière del Marquisat delle Alpi Occidentales,

Dichiariamo e certifichiamo che Messer Eriberto Sciudenti prende incaricata l'imbuco di ambasciatore della Provenza. Gli confidiamo pubblicamente il compito di rappresentare il nostro paese ed i suoi interessi in ogni opportunità vicino alla Repubblica Fiorentina.

Portiamo questi fatti alla conoscenza di tutti affinché gli sia conferito tutto il rispetto e la dignità legata al suo carico, e che nessuno si accorge di contestarla o di portargli o ingiuria attentato nell'esercizio delle sue funzioni.

Fa ad Aix in Provenza, questo 6 novembre dell'anno di grazia1458.

Iskander
Gran Ciambellano della Contea di Provenza
Per la Chancelière del Marquisat delle Alpi Occidentales, assente,


Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza Chanpj Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza Chancelleriejaune




Votre Excellence, j'ai fait un excellent voyage et suis ravi de me retrouver devant vous dans un bâtiment si prestigieux.

Je me permets aussi de vous remettre cette deuxième lettre, afin de vous inviter, ainsi que le Principe della Repubblica Fiorentina, à une fête en l'honneur de l'indépendance de la Provence :






Citazione :
Excellence,

Voici quatre ans bientôt, la Provence et nous, provençaux, avons pris notre destin en main. Avec heurs, malheurs et bonheurs, par les détours insolites du destin et sous le regard d’Aristote, nous avons façonné une Nation, construit des Institutions et forgé un Etat, indépendant, insolite et ardemment pacifique.

Au fil de ces années, nous avons noué des relations avec les nations voisines, limitrophes, proches ou lointaines, avec vous. Nous avons appris à nous connaître et à nous apprécier mutuellement, sommes devenus bonnes connaissances, bons amis, encore lointains ou déjà proches, anciens cousins et presque frères.

Aujourd’hui est jour de fête en mémoire de ce jour où les provençaux sont devenus responsables d’eux-mêmes.

Aujourd’hui est jour de liesse que nous voulons célébrer avec vous tous qui avez partagé nos douleurs et nos joies et qui partagez toutes nos espérances.

Par ma plume, Sa Majesté, Hersende de Brotel, Marquise des Alpes Occidentales, et Son Illustre Grandeur, Massimin d’Aubignan, Comte de Provence, ont le plus grand honneur et le plaisir immense de convier votre Souverain à célébrer cet anniversaire lors du bal qu’ils donneront le 22 novembre, au Château d’Avignon.


Nous vous saurions gré de bien vouloir transmettre cette invitation, ainsi que les salutations respectueuses de nos Souverains aux vôtres.

Une joute courtoise et d'autres jeux et animations seront organisés pour l'occasion, auxquels leur suite est cordialement invitée.

Dans l’espoir de vous lire bientôt, je vous prie de croire, Excellence, à l’assurance de notre considération la plus parfaite.

Fait à Avignon le 12 novembre de l’an de grâce 1458.



Iskander
Chancelier Comtal de Provence

Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza Chanpj


[HRP : adresse du jour : http://chateau-avignon.forumactif.info/ ]

Citazione :
Excellency,



Here are four years old soon, Provence and we, the people of Provence, took our destiny. With fortune, misfortune and happiness, by unusual turns of fate and under the eyes of Aristotle, we have shaped a nation, built on Institutions and forged a state, independent, unusual and ardently peaceful.

Over these years we have established relationships with neighboring nations, neighboring, close or distant, with you. We have learned to know and appreciate each other, have become good relatives, good friends, distant or close already, old cousins and almost brothers.

Today is a feast in memory of that day when the people of Provence have become responsible for ourselves.

Today is a day of rejoicing that we want to celebrate with all of you who have shared our sorrows and our joys and share our hopes.

By my pen, His Majesty Hersende of Brotel, Marquise of Western Alps, and His Illustrious Highness, Massimini Aubignan, Count of Provence, had the greatest honor and immense pleasure to invite your Sovereign to celebrate this anniversary at the ball they will on November 22 at the Chateau d'Avignon.

We kindly ask that you kindly forward this invitation, and the respectful greetings of our Sovereigns to yours.

Hoping to hear from you soon, please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.

Written in Avignon on November 12 in the year of grace 1458.

Iskander
County Chancellor of Provence


Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza Chanpj

[RP OFF : adress : http://chateau-avignon.forumactif.info/ ]
Torna in alto Andare in basso
Tancredis

Tancredis


Numero di messaggi : 2152
Residenza in RR : Piombino
Data d'iscrizione : 05.06.10

Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza Empty
MessaggioTitolo: Re: Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza   Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza Empty14.11.10 22:52


Eccellenza Eriberto Sciudenti
il vostro ufficio è pronto se volete seguirmi qui :



https://granciambellano.forumattivo.it/marchesato-delle-alpi-occidentali-f23/
Torna in alto Andare in basso
http://castello.forumitalian.com/index.htm
Contenuto sponsorizzato





Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza Empty
MessaggioTitolo: Re: Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza   Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza Empty

Torna in alto Andare in basso
 
Arrivo dell' Ambasciatore del Contea di Provenza
Torna in alto 
Pagina 1 di 1
 Argomenti simili
-
» oggetto: Arrivo dell'Ambasciatore Franca Contea
» Arrivo dell'ambasciatore della Franca Contea
» Arrivo dell'Ambasciatore dell'Ordine Teutonico
» [GDR] Arrivo dell'Ambasciatore di Savoia
» Arrivo dell'Ambasciatore di Siena

Permessi in questa sezione del forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
Il Palazzo Vecchio di Firenze :: Salone di benvenuto :: Sale di accoglienza a Palazzo Vecchio-
Vai verso: